邦訳出版済みカナダ戯曲一覧

表題 原作者 翻訳者 出版社 作品内容・登場人物数・上演時間
「千羽鶴」
"One Thousand Cranes'
コリン・トーマス
Colin Thomas
吉原豊司 ささら書房 広島の少女・佐々木禎子ちゃんの身に何が起ったかを聞い
て、
反核平和行進への参加を決意するカナダの少年少女
M=1、F=5、70分。
「グレン・グールド最後の旅」
"Glenn"
デイヴィッド・ヤング
David Young
宮澤淳一 築摩書房 カナダが生んだ天才ピアニスト・グレン・グールド。 その生涯
と魂の遍歴を、舞台に同時に登場する四人
のグールドが演
じ分ける、異色の音樂劇。M=4、120分。
「血のつながり」
゛Blood Relations"
シャロン・ポーロック
Sharon Pollock
吉原豊司 彩流社 牢固な因習に縛られ、両親を殺害することによってしか自己を
実現し得なかった若い女を主人公に据えた、思想性豊かなサ
スペンスドラマ。M=3、F=4、120分。
「びっくり箱」
"The Tomorrow Box"
アン・チスレット
Anne Chislett
吉原豊司 彩流社 齢60にして関白亭主からの独立を宣言し、家族を慌てさせる
農家の主婦。強烈なフェミニズム・メッセージを秘めたホーム
コメディー。M=2、F=3、120分。
「リタ・ジョーのよろこび」
"The Ecstasy of Rita Joe"
ジョージ・リガ
George Ryga
吉原豊司 彩流社 白人文明に適応できず、社会の底辺に落ち込んで行くカナダ
先住民(インディアン)の悲哀をリリカルに歌い上げた音楽劇。
M=13、F=5、120分
「パレードを待ちながら」
"Waiting for the Parade"
ジョン・マレル
John Murrell
吉原豊司 彩流社 「勝つも地獄、負けるも地獄」。戦争の狂気は海の向こうにも
あっ
た。5人のカナダ人女性が、歌と踊りを交えて語る太平洋
戦争。M=5、120分。
「サラ」
"Memoir"
ジョン・マレル
John Murell
吉原豊司 彩流社 稀代の名女優サラ・ベルナールの晩年を材に、「老い」と「死」
の問題を正面から見据えた緊迫の対話劇M=1、F=1、120分。 
「ハイ・ライフ」
"High Life"
リー・マクドゥーガル
Lee MacDougall
吉原豊司 彩流社 世の慣習や常識のしがらみから完全に解放されたジャンキー
(麻薬常用者)四人の自由でアナ-キーな銀行破り計画とその
顛末。M=5、120分。。
「ドライリップスなんか
カプスケーシンへ追っ払っちまえ」
"Dry Lips Oughta Move to
Kapuskasing"
トムソン・ハイウエー
Tomson Highway
佐藤アヤ子 而立書房 圧倒的な白人文明ゆえに、先祖伝来の宗教・習慣・言語を
失い
つつあるカナダ先住民が、自らの復権を賭けて巻き起
こす大喜劇。M=9、140分。
「7ストーリーズ」
"7 Stories"
モーリス・パニッチ
Morris Panych
吉原豊司 彩流社 アパートの7階。飛降りようと身構える男。と、傍らの窓が開
いて痴話喧嘩中の男女が登場。浮世の雑事に巻きこまれ
死ぬに死ねない男の話。M=3,F=2、110分。
「孤児のミューズたち」
Les Muses Orphelines
ミシェル・M・ブシャール
Michel M. Bouchard
佐藤アヤ子 彩流社 母親の不倫と出奔、父親の戦死。孤児になった4人の 子供
たちが見たものは・・・カトリックの戒律がいまだ厳
しいケベック
の小村に起きた家族崩壊の物語。
「カナダ演劇のページ」冒頭に戻る